A Friendly Introduction


17
Mar
2010

This Lesson adds more vocabulary and grammar to help you introduce yourselves.

Vocabulary

  • 씨 - (Mr., Ms., Mrs.)
  • 연 주 씨. 안녕하세요. - Honam is a student.
  • 선생님 - teacher
  • 유라 씨는 선생님입니다. - Yura is a teacher
  • 이 다 - To be
  • 우와! 한국이다! - Wow! It`s Korea

The Honorific Suffix - 씨

  • In Korean 씨 (ssi) is the honorific suffix. Just as the title suggests, it gestures respect to the name it is suffixed to.
  • It can be used to respect anybody. It is unisex and can be used regardless of age.
  • It is used more frequently than the English titles, Mister, Misses, and Miss. If two people are not on casual terms, they will typically suffix 씨 (ssi) to the other person’s name.
  • It is only used when referring to someone else. One cannot use 씨 (ssi) for their own name.
  • When it is suffixed to a name, it must be suffixed to a person’s given name. If the honorific suffix is attached to only the person’s family name, it can sometimes be seen as demeaning.

The Affirmative Copula - 이다

 

  • The affirmative copula in Korean is 이다 (ida). This verb generally translate as “to be.” This means it can be used to express equation, definition, identification, and description. But it is not existential. Korean has a separate verb to express existence.

Formal Politeness Level Conjugation (-ㅂ/습니다) 

  • 입니다 (imnida) is the copula conjugated into the present tense, and in the formal politeness level. To conjugate 이다 (ida) we take the dictionary form of the copula 이다 (ida) and remove 다 (da) to get the verb stem, 이 (i). From there we add -ㅂ 니다 (-mnida). 이 + ㅂ 니다 = 입니다 (i + mnida = imnida).

February 2010 Social Media Contest Winners!


1
Mar
2010

Every month, we are giving away great KoreanClass101.com prizes to 4 lucky listeners. Sign up to follow us on Facebook, Twitter, YouTube or KoreanClass101.com to be eligible to win. Increase your chances of winning by following us on all four sites!

Here are February’s winners:

Facebook: Ronnie Gorman Battersby
Youtube: CinemaAny
Twitter: kayeOmma
KoreanClass101: vanelectro

See your name here? Email us at contactus@KoreanClass101.com to claim your prize. Check back next month for March`s winners!

Learn Korean Self-Introductions - So simple!


24
Feb
2010

This lesson introduced a few standard greetings that can be used when meeting someone for the first time. The following are a few notes that go more in-depth into these greetings, as well as some important grammar points related to the lesson.

Vocabulary

Hello - 안녕하세요?

  • 안 녕하세요? (annyeonghaseyo?) has the literal meaning of “Are you at peace?” But this is used like the English “Hello.” This can be used during the morning, day, and evening, and is used for people who are on formal or polite speaking terms.

It’s Nice to Meet You - 처음 뵙겠습니다

  • “It’s nice to meet you” - The expression 처음 뵙겠습니다 (cheoeum boepgesseubnida) literally means “I’m meeting you for the first time,” but is translated as “It’s nice to meet you.” This is used when meeting someone for the first time.

Grammar Focus

The Copula - 이다 

  • The affirmative Korean copula – the verb expressing “to be” – is 이다 (ida). When 이다 is conjugated in the present tense and expressed for use in a formal context, it changes into 입니다 (imnida).

The Formal Declarative Sentence Ending - ㅂ/습니다

  • To conjugate 이다 (ida) using this sentence ending, we take the dictionary form of the copula 이다 (ida) and remove 다 (da) to get the verb stem, 이 (i). From there we add ㅂ 니다 (mnida). 이 (i) + ㅂ 니다 (mnida) = 입니다 (imnida).
  • For verb stems that end in vowels we attach ㅂ 니다 (mnida), such as the case is with 이다 (ida), the copula.
  • For verb stems that end in consonants, we attach 습니다 (seumnida).

Dropping the “I”

  • As is often done in Korean, when the meaning can be clearly derived from context, dropping 저는(jeoneun), which means “I” with the topic particle, is acceptable in the conversation.

January 2010 Social Media Contest Winners!


26
Jan
2010

Every month, we are giving away great KoreanClass101.com prizes to 4 lucky listeners. Sign up to follow us on Facebook, Twitter, YouTube or KoreanClass101.com to be eligible to win. Increase your chances of winning by following us on all four sites!

Here are January’s winners:

Facebook: Haley Lebo
Youtube: aguemni
Twitter: InnaYoong
KoreanClass101: Chasseliane

See your name here? Email us at contactus@KoreanClass101.com to claim your prize. Check back next month for February’s winners!

Farewell for now


26
Jan
2010

Bowing out.

Sorry dear readers to make you wait an entire week to find out that I’m shucking you. I feel that it’s my time to bow out with whatever dignity is left over from all my self-depreciating posts about my adventures in Korea. I have had a wonderful time writing here and hope that it has inspired others to write about their own experiences and opinions. My decision to part ways for time being is not in any way tied to any animosity or ill-will whatsoever. I’ve simply written all that I need to write for the time being.

Matthew KC101 korea blog

I’ve learned a lot about myself and of Korea during my time here. Your comments and viewpoints have helped me understand more about what makes me tick: Korea. For those still wanting to follow what I’m up to, I’ve got two blogs that might be of interest to you: one focusing on my Korean language studying and the other on my Korean history pursuits.

For those curious, I actually had a list of topics that I wanted to write but never got around to tackling them. For the sake of curiosity, I leave you with my unfinished list. Someone take the torch and blog away.

  • horoscopes / year of the ~ /constitution personality determination
  • (PIFF) Pusan International Film Festival / movie history
  • eccentric male TV hosts and why it’s an acceptable deviation of standard gender roles
  • Korean mother-in-laws
  • geographic regions (part series)
  • history of korean innovation
  • 재벌 (monopoly-like corporations)
  • grocery stores (360° shopping carts, locking escalators, soju in juice boxes, insanely nice service)
  • the fine art of haggling
  • cultural and linguistic double standards for Korean adoptees and half-Koreans
  • 교포, 일점오세, 이세, Korean-Americans
  • public transportation (bus, taxi, KTX, subway)
  • gender separation at young age
  • surgical masks when sick / H1N1 hysteria
  • 셀카 (selca)
  • religion and all those red crosses at night
  • losing face/ maintaining your supervisor’s face amidst obvious error
  • speaking Korean  vs. not speaking Korean and how it can make you lose the upper hand
  • English education and the culture of being a glorified resource
  • competition between families / Korean mothers
  • Koreans and their history with Japan / 독도 / culture export, import
  • 민족 (korean blood) / nationalism / cultural identity

It amazes me that I never touched upon the curiously self-indulgent self-camera culture as well as the murky and complicated 교포 waters. Oh well. At least I covered the overabundance of pickles. That’s always important. Nice job Matthew.

I hope that this simple blog has been fun. So for the last time it seems, I ask you again:

Thoughts?

Western food in Korea - scary and expensive with a side of pickles p.2


19
Jan
2010

Western food in Korea.

Part Two of Two.

As we looked at last week, pickles are plentiful and Italian food is an embarrassment. Did I already apologize on behalf of Korea? 이탈리아, 죄송합니다.

But this week we’re looking at the good stuff. We’re looking at what Korea does right.* Depending on how adventurous you are.

One thing that comes to mind when I think of Western food done right..dare I say it? better than Americans do it is fried chicken. In the states, I’m a fan of spicy chicken tenders. Strips of boneless chicken meat fried and coated with red pepper flakes. Take one of them bad boys and dip it into a cup of warm creamy gravy and you have yourself not only a dangerously meal but you are now suspect to heart failure.

But we’re not talking about that type of chicken. We’re talking back to the basics. We’re talking right-after-church-Southern-style-fried-chicken. Bone. Skin. Crispy. Deep. Fried. Goodness. Koreans do it right and they know it.

Fried chicken comes in the traditional breaded and deep fried fashion in Korea but it also has it’s own Korean spin to it. Like many other Korean foods, it can come with the a side (or soaked in) the ubiquitous sauce you either love or hate known as 양념.

Not only that but the chicken doesn’t come in sizes such as large, medium and so on. One must order chicken by the animal. A typical order might be half of a chicken - literally. Or a whole chicken. A face on your food? Oh yeah. I mean, it makes sense to do so but it still feels a little weird telling the sweet smiling lady behind the counter “I’d like one whole chicken for dinner. Yes I’m eating alone why do you ask?”

None of that compares to the recent monstrosity that is this little number. A little food stand sells this near my place and I tried it. I then promptly collapsed from fatness overload. Combine a soda with a little bit of fried chicken tender bits on top and throw some 양념 or ketchup and you’ve got Korea’s answer to KFC’s famous bowls. All the grease and none of the questionably nutritious vegetables or vegetable by-products like mashed potatoes. Just fried goodness.

KC101 korea food blog chicken

We’ve taken a look at the good, the bad, and the pickley. I hope you’ve enjoyed this cuisine cruise. For more on food in Korea, both Western and non-scary, check out ZenKimchi.

Thoughts?

Western food in Korea - scary and expensive with a side of pickles p.1


12
Jan
2010

Western food in Korea.

Part One of Two.

Why sweet baby Jesus are there pickles served with everything here?

KC101 blog korea korean pickles pickle food western side dish

It’s so unnecessary. For some reason, Korea feels the need to supply Western food with a heaping side of pickles with every meal. I still can’t tell if it is for the benefit if foreigners who have this supposed insatiable appetite for salted cucumbers or if it’s for Koreans who want an alternative to 김치 during their meal. Either way, it’s peculiar.

In addition to the green spectacle served with pizza, spaghetti and other Italian mutations, there exists gut-wrenching excuses for Western food in this land. Granted, fast food and convenience store food is awful no matter which country you live in, but this abomination… is unforgivable.

KC101 blog korea korean western food spaghetti

See, I come from a country where ‘real’ Italian food is hard enough to come by, but we Americans get by. Although we have Papa John’s and Fazzoli’s, we acknowledge that it isn’t ‘real’ Italian but it’s still tasty food none the less. It’s like a delicious copy. But the sinful excuse for Italian food in Korea is shameful. A copy of a copy in every sense of the word, Italian food here has become a shadow of its former self and moreso, a western food monster. Sugar sprinkled garlic bread, marinara sauce with the sweetness of vanilla ice cream and a peculiarly thin cream sauce will raise bot only eyebrows but also the dead.

I won’t even get started on Korea’s relationship with cheese. It’s no bueno.

I confess though that I actually like most cream sauce dishes here. It doesn’t leave the heaviness of alfredo sauce but that’s probably because it doesn’t have alfredo cheese in it. So, if it’s lacking in real cheese, why am I paying an arm and a leg for it in the first place?

For example, a heaping serving of delicious 참치김치찌개 (tuna kimchi stew) that comes piping hot with at least four side dishes and a healthy portion of cooked rice will run you 5000원 (less than five bucks USD). Not bad. A freshly cooked healthy meal with plenty of vegetables. Who can argue with that?

How about a artery clogging fake cheese drenched noodle bowl with some pickles on the side? Good thing I paid four times what I should have for that big steaming pile of lies. Italian food - you are expensive and you have bad taste. You’re like the Adam Sandler of food.

Thoughts?

Engrish,, an ohter comon bad the moments times of a recently


5
Jan
2010

Engrish.

What a funny thing you have done to the English language, South Korea. You make me laugh. Daily. Hourly. Minute…ly.

But don’t get me wrong. I’m not making fun of Korea in the sense that I think my foreign language skills are better. Not sure if you’ve noticed recently, but my Korean isn’t that great. I’m still translating kid books. So yeah, it’s fun to laugh at but plenty of my friends get to laugh at my expense daily.

Having said that, Engrish is funny. Some of my favorites: “Don’t you tired?“, “That test made me hard“, and “You will be a stress“. Classic. You can’t make up comedy like that. Just a cursory google search will yield some awesome results. There is no shortage of goofy Engrish here.

What other native English speakers have posed before, and I agree with, is that Korea overuses English. I’m not saying that people use English too much in the sense of communication but for advertising and such, English is overused and largely misused when the target demographic aren’t even native English speakers. Therefore, an advertisement in the Korean language would be seemingly more effective. I suppose it’s the status symbol of English in this country that pushes such awful English. What status symbol that is, I don’t know but it’s some sort of status.

KC101 blog korea korean sign engrish funny english

Still, if they started replacing questionable food titles and hilarious recycling signs with only Korean language explanations, it would make things hard to get around for non-Korean speakers. Make sure that I’m not for the full removal of English; I’m just for the promulgation of coherent English. Otherwise, leave it alone.

All in all, it’s all just one big unintentional joke. Some of the best Engrish is found on trivial goods such as casual tee shirts and department stores. It’s clearly geared towards a younger audience with disposable income who likely has more of a familiarity with English than the older generation. However, the line between clever marketing and professional incompetence gets blurred all too often leaving foreigners to judge Korea’s image on things that Korea would rather not choose.

To put things in perspective (for our own entertainment, of course) I present Matthew: in full Engrish. Imagine me at a subway stop near you. Brace yourself. It’s going to get ugly.

KC101 blog korea korean funny engrish sign matthew model

Thus ends my Engrish modeling career.

The Korean language is daunting as it is but it’s preferable than poorly edited Engrish. Making mistakes in a conversation is one thing - I would never fault anyone for trying to speak a foreign language, let alone English - but marketing English as some sort of hook is almost insulting. It trivializes the language and makes it the butt of jokes and weakly delivered Korean rap song introductions. Example you say? 쥬얼리 (Jewelry)’s song “Vari2ty” is 30% less sexy just from the introduction. What the hell Baby J? Didn’t you live in California for a while? Reason #29 why I hate California.

Thoughts?

You lookin’ at me? Staring in Korea


29
Dec
2009

Staring.

Ahh geez… It’s one of those days again. Look, no offense kind madam, but if you eyeball me one more time I’m going to start stabbing people. Thank you for not staring. It only took you five subway stops to lose interest in my remarkably hairy arm. Thanks. A word of advice? Perhaps next time you see someone with blue eyes you won’t look make that ‘throw up’ face. Deal? No? Fair enough. ** **** yourself.

What? You’ve never thought this before? It’s brutal, sure but try getting stared at 24/7. And to think, mine is a face that is a socially acceptable deviance of what a foreigner ‘can’ look like (so to say). But who am I kidding? I’m the poster boy for native English education. I can’t imagine what others are experiencing here. I know it’s not just me.

Where I’m from, it’s rude. I’m not saying that it doesn’t occur in the States but it’s not appropriate social behavior. Regardless of the reason for staring be it an interracial relationship, hyper-obesity, revealing clothing, special needs, a little person, etc - it’s just not a nice thing to do. Americans are taught at a young age to put their curiosity aside in order to allow the other person to be treated equal. While not universally obeyed, if any staring occurs, attempts are subtle and try to go unnoticed.

While likely not an isolated event in Korea, it is my understanding that those doing the staring are clueless to it’s offending powers. In Korea, some misunderstand it and take it as racist behavior. Looking at it from the racist angle, it’s quite uncomfortable and victimizes the person who receives the dagger-like stares. While I’m sure racism exists in some form on every continent, I would suggest to try not to get offended. No matter how tempting it may be to scream “왜 그렇게 보고있어?!?” I urge you to try looking at it from their perspective. It’s not out of blood-boiling hatred or radical nationalism. It’s out of pure curiosity. *most of the time.

KC101 blog staring subtle korea looking stare

*Okay, not all the time. Sure sometimes, it’s because a foreigner is talking too loud on the bus or subway. Hey even if you were speaking Korean you’d get stared at for the volume of your voice. Sometimes it’s because you’re showing too much skin. Not saying you should wear a turtle neck 24/7 but if your upper body’s exposed, eyeballs are drawn to the exposed area like a moth to a flame. Sometimes it’s because your clothes are different. Yep. In a world of shiny pants and pink couple shirts for all, your Abercrombie & Fitch clothes might look a little off.

Fair enough, but some of it also stems from ignorance and misinformation of other nationalities.

A common complaint (and one shared by myself) is the situation where razor-like stares are sent when a clearly non-Korean man (like myself) is seen with a Korean female (be it just a friend or significant other). It’s not anything new and not anything terribly shocking, either. However, at least a few times a week, it apparently deserves hardcore glaring from anyone curious or old enough on the subway. From a purely superficial skin-deep standpoint, I am in a common-looking international relationship. A white guy with a Korean woman is nothing new to write home about. One would think that people would have quit freaking out about that a hundred and fifty years ago.

Despite the uncomfortableness it may cause the receivers of such random fixed gazes, I submit that most Koreans are staring out of pure curiosity. Come on, one cannot make the claim that Korea is so homogeneous and expect an interracial relationship to be anything but a source for curiosity; especially for the older generation. I have the utmost confidence that Korea will soon find other things more interesting than an insignificant foreigner such as myself smiling at my significant other on the bus.

Solution? Things are-a changing. Slowly, but surely some foreigners get it, too Many have figured out that things aren’t the same as back home. However, it is fair to say that many Koreans with international experience have figured out that staring is rude to most westerners. In the meantime, if you find yourself the victim of eyeball glares and analytical squints, just relax and turn up the volume on your iPod. See no evil hear no evil.

Got your eye on some more? Well, more than just Koreans are doing the staring. Apparently, it’s an Asian thing. What if you’re just minding your own business with a friend of the opposite sex? Sadly, this happens even to platonic friends of opposite gender, too. In closing, in a wicked sense of comedy comes this little tidbit of information: even other Asians get stared at, too. Go figure.

Photo credits: 선현우 and 안효진
Thoughts?

December Social Networking Contest Winners!


25
Dec
2009

Every month, we are giving away great KoreanClass101.com prizes to 4 lucky listeners. Sign up to follow us on Facebook, Twitter, YouTube or KoreanClass101.com to be eligible to win. Increase your chances of winning by following us on all four sites!

Here are December’s winners:

Facebook: Rhoda Yan
Youtube: HaruZLite
Twitter: lovesnsdlove
KoreanClass101: POCH CHOEURN

See your name here? Email us at contactus@KoreanClass101.com to claim your prize. Check back next month for January’s winners!