Archive for February, 2009

엄친아..

Friday, February 27th, 2009

As Matthew explained in his last post, kids in Korea have a lot of pressure to perform well in school, and not only in normal classroom activities but also in extracurricular studies, sports, foreign languages, music, etc, etc, etc.. What he didn’t mention, however, is how much Korean mothers like to brag about their friends’ children, and how well they are at the aforementioned etc, etc, etc..

A very interesting expression has come out of this phenomenon: 엄친아. This is short for 엄마 친구 아들 (mom’s friend’s son).

As any Korean child would know, your 엄친아 always gets perfect grades, speaks perfect english, and french, and japanese, plays at least 3 musical instruments, plays soccer, volunteers every week, and is absolutely gorgeous while doing all of it. And he obeys his mother, of course. Plus more. No matter what, you can never compete with 엄친아. 엄친아 will always win (even if they don’t actually exist).

This expression is now also commonly used to describe a guy who seems to have all of these perfect brag-worth qualities. It is a way to describe this sort of ideal guy who excels at everything. But girls, we are not off the hook either. Although it is not as commonly used, there is also the expression 엄친딸 : 엄마 친구 딸 (mother’s friend’s daughter).

Interestingly enough, a lot of news reporters and bloggers are using this expression to describe 꽃보다 남자 actor 김범 in a lot of recent reports. I would definitely have to agree that he has all the qualities of a model 엄친아.

Have you ever heard this expression before? Were you always compared to 엄친아 as a child?

Also, if you haven’t already listened to Advanced Lesson #8, you can hear more about 엄친아 there.

^^

You have much to learn, young 파다원 (Korean children’s daily life)

Tuesday, February 24th, 2009

Korean children’s daily life.

These snot-nosed little brats sweet little angels are the cutest things on Earth. Proof.

But make no mistake - these kids get more than their daily dose of school. The sheer number of hours spent in the classroom is enough to raise Western eyebrows. They get plenty of instruction in and out of school. The Korean educational system consists of six years of elementary school, three years of junior high, and three years of high school. School semesters are seasonal (like in America) but start in March and ends in February (Spring to Fall as opposed to Fall to Spring).

One overall educational goal is to make them bilingual in Korean and English; if they can fit another language into that sweet little melon, they will do so later in middle or high school. As noble a goal it is in spirit (and often in practice), sometimes it can get out of hand.
Cute Korean kid pwns

So when do these precious little lambs have time to rest their tired little eyes? Late. I do mean late. It’s not just sleep that is attracting attention of the media, either. Basically, the kids aren’t alright. A typical schedule of a school-age student would include school in the morning until dismissal, Monday and Friday afternoons spent learning English outside of school at a private academy, Tuesday, Thursday, Saturday afternoons spent learning music, art, or dance, and Wednesday afternoons spent brushing up on a particular academic subject like Math or Science. It’s reasonable to accept the fact that being a student in Korea is a full-time job. And this is a full-time job that parents pay through the nose to afford.

One thing that will surely raise the other Western eyebrow is a certain lack of household chores. Kids are generally expected to study at school, go to an after-school academy, make good grades, come home, eat, study more, sleep, and repeat. Generally, kids aren’t told to clean up after themselves, do the laundry, or other household chores.

I feel that this might get misunderstood as laziness enabled by parents - a sort of overindulgence on said angelic children. But, take a closer look from a different perspective:

In America, our educational system is set up to provide a safe learning environment with the goal of socializing and educating our students with the most developmentally appropriate methods possible. We also have a focus on getting kids ready for the “real world”. We want kids to be self-reliant, unique, and well-rounded. So, it is very reasonable to have a student that makes C’s and B’s who is popular and a student who gets straight A’s emo-ing it out in the corner of the cafeteria at lunch. It’s also totally feasible to imagine an American parent concerned that their child isn’t developing socially at the same rate as their peers. This parent might seek outside help in order to get their kid involved in some sort of social activity be it music, sports, or religion. Either way, whatever the student chooses, the parents will generally accept so long as they maintain at least passing grades and minimally decent manners. Hanging out with friends is an acceptable use of an afternoon just as long as the homework gets done at some point in the day. Summation? Too much of anything is a bad thing.

Take a glance at life in Korea in contrast. Kids are not to be burdened with household chores not because they shouldn’t learn this life skill; it’s because they already have enough on their plate - their job is to study and be a dutiful student. A parent’s job is to support the student so that they don’t have to worry about things like a dirty room, unwashed clothes, and a empty cupboard. A student shouldn’t stick out so as to draw attention to themselves; such a behavior goes against the grain of the common good. It’s understandable that a good student is measured by the letter grade that they receive - that’s what grades are in place to do - assess and motivate students. The institution of school is to mold students into acceptable members of society - little kids get away with much more than educated teenagers in terms of socially acceptable behavior. A parent might seek additional schooling to give their kids a competitive edge for the workplace; be it a college prep class, music class, or very often, English class. Why not? If a parent can provide such a valuable education that can ensure that their student is successful later in life, why wouldn’t they enroll their kid in a 학원? The student’s friends will surely notice if they aren’t going to after-school class which would very likely make their kid the source of gossip. If their child doesn’t fit in at school socially it’s not the end of the world - so long as they bring home those A’s and speak English like a native. Summation? Sleep five hours and fail, sleep four hours and pass.

So, in conclusion: things aren’t the same in Korea. Of course, the system is flawed in some aspects but so is America’s system. Overall, both institutions are geared to acclimate students to their native society and in that regard, both systems perform that function. I can see how people from both sides of the fence could claim that their system is superior (or inferior for that matter) because it is the system that they studied under. Despite all the differences, it’s very refreshing to read articles like this where compromise can be met.
Thoughts?

Really Simple Korean Conversation #2

Friday, February 20th, 2009

Really Simple Korean Conversation #2

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Featuring

Gyeong-eun (Host of KoreanClass101.com)
Hyunwoo (Host of KoreanClass101.com)
Emily (Listener/Blogger of KoreanClass101.com)
Matthew (Listener/Blogger of KoreanClass101.com)
Max (Listener of KoreanClass101.com)

딩~

Thursday, February 19th, 2009

안녕하세요~~ 여러분 잘 지내시죠?

If you have ever been to any Korean entertainment websites and looked at the comments, or seen any online chatting dialogue between korean people (especially young girls), you have probably noticed that it can seem like people are speaking an entirely different language.

One of the big differences is the rampant use of abbreviations. While these kinds of abbreviations are also used in casual conversation, they are even more prevalent on the internet and in text messages.

One of the first abbreviations I learned about was a different way to talk about different kinds of students. Let me explain:

Kindergarten Students = 유치원생 = 유딩
Elementary School Students = 초등학생 = 초딩
Middle School Students = 중학생 = 중딩
High School Students = 고등학생 = 고딩
University Students = 대학생 = 대딩

And I just learned this one from 현우 today:

A person who works = 직장인 = 직딩

여러분 무슨 “딩”이세요? ㅋㅋㅋ Everyone, what kind of “딩” are you?

^^

두근두근

Wednesday, February 18th, 2009

It’s been another week of good stuff being released, such as Fly to the Sky’s latest (and last) album Decennium. I’m personally still feeling rather heartbroken that they’re breaking up, although they have said that they will be coming back together to release smaller releases sometimes. That’s like ending your marriage but still dating that person! I wish that they were staying together properly, because Decennium had so many amazing songs on it, they just keep getting better and better - I suppose it’s good to go out on a high note, though.

신화 member and ballad singer 신혜성 also released an album this week. Keep Leaves is the ’second side’ of his third solo album. The first side, Live and Let Live was released last year and had 신혜성 showing us that ballads weren’t the only thing he can sing outside of 신화, and that an artist should never be afraid of trying something different and stretching their own horizons. The second side, Keep Leaves, has 신혜성 returning to his usual ballad style. I actually haven’t listened to the album yet, but I’ve seen the MV for the first single from the album, 왜 전화했어.

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

I think it should be called “Why does the girl always die?”.

리오 (also known as L.E.O) also released an album, 검은띠. I really like it, and it features a couple of artists that I really like, such as Supreme Team, MC Sniper, Verbal Jint, Dynamic Duo and 배치기. Good times!

The first single from the album is Love Train, a little more pop-ish than the rest of the tracks but still pretty fun:

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

And a new duo, 점퍼, debuted last week. They’re produced by 신화’s Andy, and have a pop/dance style. It turned out that YES! wasn’t actually going to be Eric’s single like it was being made to sound like it would be. He simply featured on one version of the song.

Despite misleading and disappointing me, the song was alright. Very standard stuff but I’ve heard worse.

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Finding One’s Heritage.

Tuesday, February 17th, 2009

Congratulations to Alexis Bartlett on winning the GRAND PRIZE of the Mail Bag Contest II!

Alexis studied hard and found a fun and easy way to learn, KoreanClass101.com!

We gave her 12 months of FREE Premium service for sharing a truly inspirational and touching story.

Alexis grew up feeling a bit disconnected from her Korean heritage and through studying the language and the collaboration of the KoreanClass101 community she was able to discover more about her ancestry and become truly passionate about learning the language. This is what she wrote us:

“I started learning Korean because it’s a part of who I am. I was adopted to Sydney, Australia almost straight after I was born, in 1983. I grew up feeling like I wasn’t interested in Korea - the language, culture… anything! But since I was a teenager, I began to grow very curious… I was asking myself more and more… “who am I? Where DO I come from?”…

Since then, I began my endeavours to learn about Korea, and of course, to learn the language. I began learning through a bought text book and from looking at websites on the internet…But I gave up quickly, because I didn’t know any other Korean people with which to communicate with, and it became very difficult trying to learn something as huge as a language simply from reading random material. I got bored. It all began to feel hopeless.

Alexis studied hard and found a fun and easy way to learn, KoreanClass101.com!But then I found Korean Class 101! I downloaded a couple of the podcasts, and visited the website, and I was hooked! Not only did the hosts sound really enthusiastic and passionate about Korean, but they also knew a lot and had a lot to share with people! They always sounded so happy, and excited to be passing on their language and knowledge of a culture and country I feel so connected to. FINALLY! A way to learn Korean from PASSIONATE PEOPLE, not just some boring words on a screen or in a book!

I signed up quickly and since then, I have been going through the beginner lessons. In a very short period of time, I have learnt more than I ever have before! I’m so surprised, and I’ve been going to bed every night, somewhat shocked at the amount of things I can say and understand in Korean!
Korean Class 101 is a daily affair for me! I find it SO useful to be able to take my Korean lessons with me wherever I go! I travel around quite a bit, often going away for weekends to see family. Since I have been learning Korean from KoreanClass101, my family has also witnessed my increase in the Korean language. They have even listened to and watched some lessons with me and learned a bit themselves, simply by listening to KoreanClass101’s lessons! Aside from going away on weekends, I listen to the podcasts at home (often with a computer and the PDF’s close by), on public transport, when I’m driving, and simply when I’m out and about. I also often listen in the middle of the night!

Korean Class 101 has helped me learn Korean in all the right ways! Korean Class 101 is very comprehensive. I haven’t found/seen another service that is THIS comprehensive and includes so many learning tools. I have also thoroughly read through the interactive forums and learnt a lot, not only from the people who run KC101, but from other people who may have more knowledge than me. This interactive approach to learning has broadened my understanding of all things Korean, and is why I am on the site quite often everyday!
Because Korean Class 101 caters to varying ability levels, I have also taken the liberty to even listen to some of the more advanced lessons they have to offer! I’ve listened to some of 현우’s audio blog, and even though I don’t understand a lot of it, having the PDF right next to me means that I’m still able to pick up on things, even though I don’t know all of it.

As my profession, I am a teacher myself, and I know and understand that every individual learns very differently. I have found that Korean Class 101 caters to ALL SORTS of learning styles and methods, which is fantastic. I also love being able to interact and communicate with the people who host the podcasts!!
Korean Class 101 has so many features, but I think the main ones that have helped me learn would be: the ways in which everything in the lessons are explained so fully. I sometimes go into a lesson thinking ‘oh my goodness, I wouldn’t have a clue about any of this!’, but I come out really feeling as though I know more now than I did 30 minutes ago! It’s a great feeling - to feel like I don’t need to go away and learn things by rote. I also love the interactivity of the site and the ability to communicate with the teachers and other students. This has definitely helped me pick up on much more! I check not only the forums, but each individual lesson after I have listened to its respective podcast, as people there

I find myself actually being excited to listen and to learn. I love that I’m learning about my own heritage so quickly. Personally, I have a knack for giving up on things pretty soon after I’ve started. But it’s been a while now since I started KC101, and I definitely have no intention of quitting anytime soon!

To sum up my feelings, Korean Class 101 has really helped me not only learn about Korea and its language, but it has made me excited, passionate and proud of my heritage and background - a feeling that I didn’t really have growing up. I hope I can continue using Korean Class 101 and I hope the people who make it continue to make more lessons. They are very useful, fun and informative!”

Thank you for sharing that with us Alexis! We hope your story can inspire and motivate someone who may have felt similar to you.

Have a great story to tell? E-mail us or write it in the comments field!

노래방 - The phenomenon that is Korean karaoke

Tuesday, February 17th, 2009

노래방

Goodness gracious this is popular.

If your first encounter with Korean culture wasn’t with K-Pop or K-Dramas, then it might have been at the Korean karaoke bar. It’s also been blogged about here, here, here, here, here, and here. Oh, and here too. And kind of here.

The thing about this Korean-wide phenomenon is that it permeates and flows through each and every Korean like the force. Sure, not everyone goes all the time but if you’re Korean, you’ve gone to the 노래방. Plenty of times.

MATH TIME

And here’s a brief comparison of 노래방 outside of Korea.

Something that I see that makes me smile are these practice rooms: 노래연습장. It’s not quite enough to embarrass yourself with your friends - now you can practice your craft so that you’ll only slightly embarrass yourself. Only slightly.
Practice Room

Here’s the thing: these little rooms are magical. Like a mini-Vegas. What happens in 노래방 stays in 노래방. If you sing Wonder Girls with your drinking buddies, they won’t hold it against you. If you stand up and bang on the tambourine to your friend’s thirty-year-old trot tune, it’s totally fine. If you pour your heart into the mic for your favorite over-the-top cheesy ballad, you’re in good company.

But

If you go to 노래방 and just sit there, be prepared to get razzed and bullied until you sing something. You are expected to sing. Seriously, I understand that this activity has no real American equivalent but if you are a stick-in-the-mud then you’re better off staying at home.

Don’t misunderstand me. I love 노래방 and I’m a lousy singer - but if this doesn’t sound like your cup of tea, it can be stressful to be pressured into singing in front of people. I encourage everyone seriously studying Korean to go to a 노래방 at least once. It really has a whole lot less to do with sounding great than it does hanging out and relaxing.

One of the benefits for going to a 노래방 with friends is that it is one of many activities that help to build relationships. As if you didn’t know already, the human race Koreans place a lot of importance on relationships and their word about you is vital to becoming successful in Korea. Want friends? be a friend. Koreans dig on singing loudly in small spaces.

So, any horror stories? Any special nights that started/ended with singing? Do tell.

Thoughts?

Really Simple Korean Conversation #1

Friday, February 13th, 2009

Really Simple Korean Conversations - Video #1

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video
Featuring:

Hyunwoo (Host of KoreanClass101.com),
Kyeong-eun (Host of KoreanClass101.com),
Emily (Listener & Blogger of KoreanClass101.com)
and Matthew (Listener & Blogger of KoreanClass101.com).

Script by Emily.

A…. mouse? Not exactly..

Thursday, February 12th, 2009

안녕하세요~ 오랜간만이에요~~ Hi guys! It has been a very long time, but I am back, and I have an entirely new purpose for writing.^^ Each week I am going to introduce a new interesting phrase, slang, idiom, or abbreviation that I hope you will find helpful!

This week, I want to introduce the phrase 쥐가 나다. Know what it means? No, it doesn’t really have anything to do with a mouse, even though that is exactly what it says.. It actually means “to get a cramp.” So, if you are, let’s say, running down the street and get a cramp in your leg, you can say 쥐가 났어요 (polite) or 쥐 났어 (informal).

But, do not get this confused with the verb 저리다 (like I did). That means “to fall asleep” or “to become numb.” So, if you are sitting on your knees for too long (like I often do), and your leg falls asleep (like mine often does), you could say 다리가 저렸어요 (polite) or 다리 저렸어 (informal).

As far as I can tell, you could also use 쥐가 나다 in the second scenario (if you wanted to describe it as a cramp), but you couldn’t use 다리가 저리다 in the first scenario (unless your leg really did fall asleep).

I hope this will be helpful! If there is any particular phrase or idiom you would like to know more about, leave a comment or send me a message. I would be happy to do some research on it.

여러분 쥐가 난 적이 있어요? Did you ever experience 쥐가 나다?

^^

Upcoming Releases

Wednesday, February 11th, 2009

A few exciting things have been happening for me on the music fandom front, and there’s quite a few things that I’m looking forward to in the next week or so as well.

FT Island came out with a new MV, 나쁜 여자야, from their latest mini-album Jump Up. It’s a little weird without 오완빈, and a little strange to see and hear 송승현 in his place, but the new guy fits in quite well and FT Island’s sound hasn’t suffered from the member change. If anything, their music sounds a little more mature than it did before, which is never a bad thing.

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

Epik High’s Tablo released a book last year in November, 당신의 조각들, which was a collection of short stories he’d written in 1998-2001. Originally in English, these stories were translated and published in Korean. But today the original English version of these stories were released in the English version of the book. I’m really excited! And there’s plenty more Epik High on the horizon too, with their latest album coming out next month.

신화’s Eric has a single coming out tomorrow, which took most of us 신화 fans by total surprise. Eric has been saying for a few years now that he’ll release some solo works, and he never actually did it, just featured in other people’s stuff instead. Last year he said that he would release something after he had finished filming 최강칠우 and before he entered the army, but he didn’t do it then either (although I think the sudden death of friend and actor 이언 had a lot to do with that). I think most of us 신화 fans had given up expecting any music from Eric now that he’s serving his military time, but yesterday a video teaser was released!

You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

YES! should be released in full tomorrow, and was recorded before he entered the army. It’s exactly the style expected from Eric, and I am really looking forward to it. It seems like a catchy beat!

Fly to the Sky also have a new album coming out, on the weekend. It will be their 8th album, and this year also marks the duo’s 10th year together.